Comentario de texto: la buena esposa griega

Pautas para el comentario

1. Naturaleza del texto

a) En primer lugar, se debe establecer la categoría y estilo del texto al que nos enfrentamos. El texto puede ser de carácter epigráfico, epistolar, literario (narrativo, poético, épico…), legislativo, político, filosófico, religioso, administrativo, etc.

b) En segundo lugar, debe indicarse el autor y el título de la obra (si se conocen) de los que procede el texto: alguna “pincelada” biográfica, la lengua original en la que el texto está escrito y a quién o quiénes estaba dirigido.

c) En tercer lugar, debe identificarse con claridad el lugar de origen del texto, es decir, su procedencia geográfica.

d) A continuación, resulta ineludible señalar la datación del mismo: establecer su cronología exacta o lo más aproximada posible.

2. Resumen del texto.

3. Descripción y explicación del contexto histórico.

«Madre, retírate a tus aposentos y cuida de tus tareas propias, el telar y la rueca; hablar es cosa de los hombres, y mía principalmente, pues yo gobierno esta casa.» Homero. Odisea I, vv. 356–359

«Hijo de Jápeto [i.e. Prometeo], muy astuto, de veras te alegras por haber robado el fuego y engañado mi espíritu; pero será un mal para ti, y también para los hombres del futuro.

Y al decir esto ordenó al ilustre Hefesto que mezclara sin tardanza tierra y agua, y que insuflara en la figura humana una voz y una fuerza humanas; y que le diera forma de una doncella hermosa. Mandó a Atenea que le enseñara labores y tejidos delicados; a las Gracias y a la venerable Persuasión que la adornaran con collares, y a las Horas, de hermosas trenzas, que la revistieran con flores primaverales. A Hermes, el mensajero argicida, le ordenó que le diera un ánimo taimado y un carácter embustero.

Y todos obedecieron al rey Zeus, hijo de Crono: el célebre artesano Hefesto modeló un cuerpo semejante al de una virgen pudorosa, por voluntad del padre; la diosa Atenea la engalanó y le enseñó múltiples labores; las Gracias y la divina Persuasión colgaron de su cuello collares de oro; las Horas la coronaron de flores.

Y Hermes, mensajero del dios, puso en su pecho palabras falaces y un ánimo engañoso. Finalmente el mensajero de los dioses le dio un nombre: Pandora, ‘la que recibe todos los dones’, porque todos los que habitan el Olimpo le concedieron un presente.
Cuando completaron aquel ineludible mal, lo llevaron donde estaban los hombres. Y al verla los hombres sintieron asombro. Pues de la mujer nació el mal: ese funesto ser que Zeus altitonante hizo para los mortales, en sustitución de un bien» (Hesíodo. Los trabajos y los días, 65-90)

4. Conclusiones

En este apartado final se deben incluir las consideraciones finales surgidas del análisis previo del texto. a) Deben resaltarse aquellos términos e ideas que, por su importancia, conducen a la adecuada comprensión del texto. Es decir, aquellas palabras que, a nuestro juicio, resultan “clave” para la interpretación del contenido del documento. b) Sería pertinente aquí establecer, siempre brevemente, posibles paralelos históricos cercanos. c) Sería conveniente, a su vez, señalar posibles consecuencias históricas o la trascendencia de la información que proporciona el texto. d) Las conclusiones podrían cerrarse exponiendo brevemente la opinión personal o de algún historiador que se haya acercado al texto o a la época en la que éste se sumerge.

Nota adicional: No es necesario que en la redacción del comentario aparezcan indicados literalmente estos cuatro apartados. De hecho, lo ideal es que, siguiendo como guía estas pautas, dicha redacción sea continua, clara y fluida (sin errores gramaticales, ni faltas de ortografía). Todos los términos latinos deben ir en cursiva (o, en su defecto, subrayados).

Deja un comentario